“Sit down where?” Lee looked past them at the small empty hallway. “Oh, sorry. Never mind.” After a chuckle, he whirled around in his chair and restarted his video of DeeAnn and Dulce. “Like I said, I couldn’t find any noticeable discrepancies in the translations. Of course, that doesn’t mean they’re not present, but if these were true errors, the frequency alone means we should have seen several hiccups. Words being wrong or maybe a little out of context. But so far, nada. If anything, IMIS is getting faster, which is exactly how it worked with Dirk and Sally on the old system.” Alison watched the video while she listened. “Okay, so they aren’t errors, but we still don’t know what they are?” Lee smiled slyly. “Or maybe we do.” He slowed the video down dramatically then zoomed in on DeeAnn and Dulce in the middle of the frame. Their slow motion images became clear enough to see their facial expressions. They watched DeeAnn ask Dulce a question.