"La catastrophe est annoncée dès le titre : ce livre racontera un drame, un évènement épouvantable qui détruira des vies. Pourtant, le titre énonce clairement une Putain de catastrophe. Or cet adjectif peu commun, vulgaire en soi, déclenche tout de suite la réaction du futur lecteur et suggère soit (1) que la catastrophe est tellement désastreuse qu’elle ne mérite qu’insultes inutiles si ce n’est à déverser sa colère par le langage, soit (2) que cela change totalement le ton du livre : loin d’être un drame plongeant dans le pathos, ce roman haut en couleurs va fouiner la comédie qui alternera tantôt entre un tel registre et un registre tragique. Vous l’aurez compris, ce livre coup de coeur est un rare plongeon au sein d’un drame moderne entre larmes et rires, qui questionne le mariage et le fonctionnement d’un couple d’aujourd’hui, mais peut-être plus encore."Lire la suite : http://lavoixdulivre.blogspot.fr/2014...
I had so much fun with Carkeet’s Double Negative that I couldn’t resist reading his next book The Full Catastrophe. Linguist Jeremy Cook is back, and in this book he uses his linguistic skills not to solve a murder, but to save a marriage. As preposterous a set up as in Double Negative, this time around Cook is sent to St. Louis as an employee in the Pillow Agency. His first assignment is to help the Wilsons with their troubled marriage. But because Cook has poor social skills, and neither training as a counselor, nor guidance from his agency, naturally he makes a mess of the job. He is so anxious about his performance, that he bumbles through the work, causing more misunderstandings than he clears up. But Cook is such a likable character, and the linguistic jokes abound and the result is a genuinely enjoyable read.