"Nota de la primera ediciónLa primera vez que se publicó La Mala Hora, en 1962,un corrector de pruebas se permitió cambiar ciertos términos y almidonar el estilo, en nombre de la pureza del lenguaje.En esta ocasión, a su vez, el autor se ha permitido restituir las incorrecciones sintomática,y las barbaridades estilísticas, e nombre de su soberana y arbitraria voluntad.Esta es, pues, la primera edición de la Mala HoraEl Autor" Los Libros de Gabo, son para mi Libertad total hecha palabras.Tenía 14 años cuando mi profesora de castellano me quitó el "Tunel" de Ernesto Sábato.Lo estaba leyendo debajo de la mesa en vez de entretenerme con el intresantísimo análisis gramatical de quien sabe que (¡COMO ODIABA ESE TEMA!¬¬).Bien, para su conocimiento estaba en medio de mi "periodo" Latinoamericano (si, como Picasso "Periodo Azul" etc...tengo "periodos literarios" =P), el cual comenzó cuando leí un par de meses antes el cuento "La Casa de Asterión" de Borges (LITERALMENTE ALUCINE) y que parte el año anterior con"La Noche Boca Arriba" de Cortazar (Otro de mis grandes amores).¿Que tiene que ver Gabo en ello?, simple... como buena bookworm saqué de la biblioteca "La Hojarasca" (su primera novela) y me enamoré Instantáneamente de su ágil prosa, sus estrambóticos y a la vez reales personajes (hasta su nombres son sonoros ), su vocabulario maravilloso, rico, colorido, sus descripciones vividas (hay momentos en que hasta siento los aromas que describe, e incluso los sonidos)...ah! y por cierto,el dato freak imposible de pasar por alto,me sentí como en casa.Vivo en un lugar muy parecido a Macondo, incluido lluvias interminables y personas completamente imposibles de encontrar en otro lugar...ergo ¡¡¡YUPI!!!.Pero el flechazo se hizo pasión cuando leí "Crónica de una muerte anunciada"..."La Mala Hora" es su tercera novela (1962). Sólo luego de escribir "Los funerales de la Mamá Grande", nos deleitará con "Cien años de soledad".Pues bien todas estas novelas anteriores, incluyendo "La mala hora", a mi modo de ver son bosquejos e intentos de crear lo que luego será su universo paralelo. Poseen rasgos y personajes que posteriormente serán retomadas y profundizados en su magna obra. Dicho de otra manera, son el ensayo de la creación de su mundo, donde todo puede ser posible: MACONDO. Sinceramente creo que Gabo es como el Tolkien sudamericano y Macondo su propia Tierra Media, donde hasta lo más macabro, bellos o procaz tiene sentido (Lo cual no acontece con Isabel Allende)"La Mala Hora" es de un tipo dentro de las novelas de García Marquez donde con sólo leer el primer párrafo ya tienes al sensación de que se acerca un desastre de proporciones y la terminar la segunda página ya ha quedado literalmente "la crema".Adorable. En ese sentido, en su prosa aparentemente simple y en su final "abierto" se parece mucho a "Crónica de una muerte anunciada".Como toda obra de este autor, los personajes aparecen y desaparecen cuando menos los esperas, siendo todos ellos piezas un enorme puzzle al cual siempre, siempre le faltará la principal, que habita en la imaginación del lector.La trama puede parecer lineal, pero comúnmente se trasforma una serpiente que se come su propia cola, lo cual es realmente notable. Nunca sabes si sus narraciones son un crucigrama, un ajedrez o un juego de Go o algún extraño sotilegio mítico y premoderno...y yo lo admiro por como se recrea con el lector.Los episodios, a parte de ser recreados tan real y elocuentemente que puedes verlos antes tus ojos, son otro gran puzzle.Nada ocurre en sus libros al azar, aunque así parezca, todo esconde un metáfora, una pista, un dato.Por momentos, leyendo este libro, me sentía en medio de una novela policial, con tintes mágicos, políticos, oscuros, plagada de aromas, sonidos,naturaleza desbordante, animales extraños, clima surrealista.(Incluso sus errores de "novato" son espectaculares). Todo está armado de tal manera que deja a lector la misión de armar los múltiples rompecabezas que ha introducido soterradamnte en pocas hojasEl argumento es aparentemente simple.En un pueblo cercano a Macondo aparece todas las mañanas panfletos pagados en las casas denunciado moralmente a casi todos los miembros del pueblo. Son hechos que todos saben, chismes, pero que el autor o autores o quien sea quiere remarcar y con ello crear una incertidumbre moral que enmascara diversos sucesos de los cuales nos enteramos a medias que pasan las páginas y provoca un caos latente .Incluso se cuenta que en otros pueblos se han exterminado completamente debido a "aquellos dichosos papelitos"...¿Sencillo?...les reto a que lean la novela y me digan no sólo quien escribía los panfletos sino cuantas historias paralelas existen en este libro y como se enlazan entre ellas y a la vez tiene existencia independiente.Gabo nuevamente una novela deliciosa...7 castillos de 7, Magnífica.¡¡¡Te Amo Gabo!!!...el próximo año me retaré a leer todas tus obras e orden.Y contra todo lo que digan ,las novelas de Isabel Allende no valen un pelo de su genial bigote (Esta no es la reseñe definitiva)
انگار کتاب، مجموعه ای بود از ایده ها، اتفاقات و شخصیت های ناکامل...انگار که هنوز جای کار داشت و نباید تموم میشدفضای مخوف دهکده خیلی خوب توصیف شده. مقامات حکومت اصرار دارند که وضع فرق کرده و در مملکت دموکراسی برقرار شده ولی مردم مطمئنند که وضع مثل گذشتس.حتب با بازگشت اختناق و حکومت نظامی (برای دستگیری عاملان هجونامه ها) مردم به جای ترسیدن خوشحالند که از درست در امدن تحلیل و پیش بینی هاشون حس پیروزی در مقابل حکومت دارند.مقامات شهر که سعی در داشتن ظاهری ابرومند دارند در نهایت مجبور میشوند برای برای برقراری امنیت از همان ها که گناهکار و جانی می نامیدند کمک بگیرند. در نهایت پس از سالها جنگ و سرکوب مخالفان به دو سال ارامش ظاهری میرند که چندان دوامی نداشت و دوباره مملکت همان میشود که در ابتدا بودولی پدر انجل داستان خیلی جالب بود...بیچاره خیلی برای رشد معنوی افراد دهکده تلاش میکرد مثلن این که زنانی که استین کوتاه می پوشیدند رو غسل تعمید نمی داد...از افراد به زور اعتراف می گرفت تا گناهاشون پاک شه و یا قبل از پخش یه فیلم تو سینما میزان غیر اخلاقی بودنش رو با تعداد ضربات ناقوس کلیسا به اطلاع عموم می رسوند و بعد روی یه صندلی تو مسیر سینما مینشست تا مچ افرادی که به سینما می رفتند رو بگیرهبهشت که زوری نمیشه :)))
What do You think about In Evil Hour (1991)?
Un pueblo que podría ser vecino de Macondo, envuelto entre tres demomios naturales: La lluvia, el calor y la noche. Además, acosado por uno de los males más antiguos: el chisme. Los personajes van y vienen a todo lo largo del pueblo, que más bien se antoja corto, cavilantes e intrigados sobre el origen de pasquines que revelan verdades a medias, mentiras al aire y dolores innecesarios. La pasión se calienta aún más allá de lo que el tropical clima pueda sofocar y la comunidad se revuelca entre rezos y una pazguata investigación del Señor Autoridad.La trama no ofrece mucho a mi parecer, pero lo destacable realmente es esa descriptiva tan vívida de García Márquez que nos hace sudar de sopor junto con los personajes, empaparnos con la lluvia junto con el lodo y curiosear hasta descubrir llanamente el desenlace del misterio de los pasquines...espera...¿Hubo desenlace? ¡Qué más da! El lector ya se ha convertido en un habitante más de este libro. El Gabo lo volvió a hacer.
—Ricardo
Gabriel García Márquez confina il lettore in un remoto paese colombiano senza nome: questa condanna, inclemente e ineludibile, impedisce di ripartire. Le giornate trascorrono lentissime e inconcludenti; ci si avvelena con l'afa, l'umidità, la pioggia incessante, le zanzare, il tanfo degli animali morti portati dal fiume. L'apparente calma iniziale è subito sconvolta dal primo omicidio e soprattutto dall'inconsueto movente: qualcuno ha affisso alla porta di casa di César Montero un manifesto ingiurioso e diffamante; l'offesa è stata subito punita con l'assassinio del presunto colpevole. A questa prima pasquinata ne seguono diverse altre, regolarmente affisse poco prima dell'alba alle porte delle vittime di turno. Nonostante l'ignoto autore non riveli mai nulla che non fosse già risaputo, limitandosi a pubblicare gli argomenti delle consuete dicerie di paese, l'equilibrio di corruzione e pigrizia della piccola comunità è irrimediabilmente spezzato. Si riaccendono tensioni e antiche rivalità; l'onore delle famiglie più illustri è distrutto: si progettano vendette; si esigono improbabili atti riparatori. La trovata è eccellente, purtroppo però García Márquez (forse ancora troppo legato alla sua esperienza di giornalista) non ha fiducia nell'intuizione del lettore: cerca perciò di attribuire all'espediente un preciso significato politico, legato all'attualità colombiana dell'epoca, limitandone così l'efficacia e la forza espressiva. Questo è davvero l'unico difetto; l'invariabile ripetitività della vita nel villaggio è indimenticabile: il barbiere nella sua bottega cospira contro le autorità e diffonde la propaganda clandestina; la sala del biliardo accoglie ogni giorno la grassa svogliatezza dei fannulloni che si riparano dalla pioggia; nelle prime ore del mattino i coniugi infedeli abbandonano furtivamente le case dei loro amanti; l'impiegato dell'ufficio telegrafico trasmette poemi e romanzi a una sconosciuta collega di San Bernardo del Viento. Infine, venuta la sera, padre Angel sorveglia il cinema dalla sua finestrella, e censura i film messi all'indice con dodici rintocchi di campana.
—Guido
Sou um viciado em GGM. Por uma questão de sanidade mental preciso de o ler de vez em quando. Já li quase tudo, pelo que faço muitas releituras. Desta vez descobri, por acaso, este livrinho na versão espanhola, o que me deixou muito feliz pois desconhecia-o de todo. Ao que consegui apurar, trata-se da terceira novela do autor (1962). Sendo anterior ao "Cem anos de solidão" (1967) já aqui existem referências a Macondo (ao contrário do que apontam certas sinopses deste "La mala hora", o cenário não é Macondo, mas uma outra localidade não identificada). Não será das suas obras mais conseguidas, isso é certo, mas ainda assim lê-se de uma assentada e com muita curiosidade. Para isso talvez contribua a atmosfera de policial que é dada ao livro (é conhecida a paixão de Gabo pelos policiais) e a tensão política típica da América latina (como é sabido, GGM nunca se furtou a este tema e nesta obra de juventude, isso é notório). Talvez o aspeto que menos resulta neste livro são os personagens, não tão marcantes quanto costuma ser em GGM. Note-se, contudo, que não estou a afirmar estarem os personagens mal construídos, nada disso: apenas não corresponderão às expectativas de um leitor assíduo deste autor.Enfim, uma obra que se lê com muito agrado mas que não deslumbra.
—Fernando Évora