طنز جالبی که بی مزه نباشه ژانریه که تو محصولات فرهنگی داخلی کمتر بهش برخورد کردم و کمبودش رو همیشه حس میکنم و به ناچار برای تجربه ش سراغ سریالها و فیلم ها و کتابهای عمدتا امریکایی رفتم..ژانری که بخش زیادیش با مسائل فرهنگی همون جا آمیخته شدهشاید برای من قسمت زیادی از لذت کتاب،ناشی از خوندن متن اصلی بود ولی باز هم میخوام اینجا از آقای خاکسار بابت ترجمه ی کارهای سداریس تشکر کنم.فکر میکنم به قسمت عظیمی از اهدافشون که اشنا کردن مخاطب ایرانی با نویسندگان کمتر شناخته شده ولی خوب بود،رسیدندمتن اصلی شامل 28 داستان بود ولی اینطور که شنیدم نسخه ی فارسی 26 تا داستان دارهکتاب حاضر به دو بخش تقسیم شدهبخش اول خاطرات شخصی و خانوادگی نویسنده بود که احساس میکنم علاوه بر طنز با چاشنی خیال هم مخلوط شدند.ایده و فکر پشت داستان ها رو دوست داشتم و حتی صرفنظر از تفاوت های فرهنگی با بعضی هاشون خیلی احساس نزدیکی کردم:این که چه طور والدین برای اینده ی بچه هاشون نقشه میکشند،چه طور با گذر زمان روش تربیتی اعمالیشون روی بچه هاتا به بچه اخر برسه ملایم و لطیف و منعطف میشه،توصیف روند سریع ولی غیرقابل پیش بینی پیشرفت استفاده از کامپیوتر و اینترنت تو همه کارهای روزمرهداستان تجربه ی تدریس تو کارگاه داستان نویسی،انتقاد از رستورانهای شیک و باکلاس، نگهداری از حیوانات اهلی و قضیه معتاد و هنرمند شدنش هم فوق العاده خنده دار بودبخش دوم هم اختصاص داره به سفر نویسنده به فرانسه برای اقامت همراه دوست پسرش و سختی هایی که در مسیر یادگیری زبان سخت و پیچیده ای مثل فرانسوی متحمل میشهتو این فصل به شدت با مرارت های یادگیری این زبان با سداریس همدردی میکردم...توصیف دو توریست امریکایی تو مترو که دیوید رو با یه جیب بر فرانسوی اشتباه گرفته بودند هم به عنوان مثالی از حماقت امریکایی شاهکار در اومده بودکتاب برخلاف اسمش که داستان زندگی غمناک پسربچه ای لال رو به ذهن میاره نیست و ساعاتی سراسرلبخند،خنده و گاها قهقهه رو براتون به دنبال دارهسداریس،نویسنده ی عزیزی که بی زحمت شما رو می خندونه:-)
Before I picked up this book I knew nothing about David Sedaris. If someone said to me now, "so why should I give a damn about David Sedaris" I probably still wouldn't be able to offer an adequate defence. What does David Sedaris do? Ummmm, I think he writes books about being David Sedaris. But, to be fair and accurate he writes pretty funny books about being David Sedaris so if you think that comedy trumps vanity then come on in and join the David Sedaris club. On the whole I suspect that David Sedaris spends a lot of time wandering around inside his own skull. Think of it like a quite roomy house with lots of nooks and crannies containing artefacts which can be poked at and moved around. However, years of imbibing Crystal Meth, paint thinner, white-out, Speed and alcohol have left behind a thick veneer which is sealing the main points of entry and exit into Mr Sedaris' skull and this means that the poor man is effectively trapped in there. Anyway since I am still unable to offer any further salient points on the life of David Sedaris, I'll leave him to explain a few things in his own words:David Sedaris on Oceanography: "We enjoyed swimming until the mystery of tides was explained in such a way that the ocean seemed to be nothing more than an enormous salt-water toilet, flushing itself on a sad and predictable basis".David Sedaris on conceptual art and crystal meth:"Either one of these things is dangerous but in combination they have the power to destroy entire civilisations".David Sedaris on performance art:"I just heated up a skillet of plastic soldiers, poured a milkshake over my head and called it a night."David Sedaris on relations with the french:"I horrify the French every time I open my mouth."David Sedaris on home remedies:"I thought I could cure diabetes by spreading suntan lotion on sticks of chewing gum".David Sedaris on his IQ:"By the time I reached my thirties, my brain had been strip mined by a combination of drugs, alcohol and the chemical solvents used at the refinishing company where I worked."David Sedaris on interior design:"I'm thinking of making a little jacket for my clock radio."If you agree with any of the above statements by David Sedaris or have ever contemplated creating clothing for time pieces then you will probably enjoy this book.
As the title suggests, much of Me Talk Pretty One Day revolves around speech and speaking: > Back in school lil' David (I guess he's still kind of little, isn't he) was forced into correcting his sibilant speech by a highly determined therapist. We're led to wonder if she wasn't stamping out boys' lisps through out the North Carolina school with an ulterior motive.> A move from NY to Paris prompts David to take French lessons in France with hilarious results. But that's about all there is to the main topic in this 5 disc set*. The rest is a mixed bag of topics:> A stint as an avant garde performance artist.> Drug use.> His hilariously red-necked brother.> The lives and deaths of family pets.> Annoying American tourists.> Teaching a writing course and having no idea how.> Learning guitar from a sexist midget.> Stories about his entertaining father.That mixed bag of topics brings with it a mix in tone. Some pieces are just flat out funny, while others have a deeper meaning and seem almost too serious to laugh at...and yet I do.Is there a mix in quality as well? My little jury of one is out on that still. I've listened to this one many times, maybe more than any of his others, and while I enjoy the heck out of it, there are long stretches where I wasn't laughing. Usually the ha-ha down-time is filled with me pondering expansively upon his chosen subject matter, so I'm never bored or disconnected from the Sedaris experience. But those looking for wall-to-wall laughs be warned.* You really have to listen to Sedaris read is own material to get the full funny out of it. He is a humorist after all, and much like a comedian, you wouldn't get as many laughs from reading a script of their stand-up routine as you would from watching them live.
—Jason Koivu
I came into this book expecting the voice of a pretentious, self-indulgent white male, and I finished this book smirking along with this funny, pretentious, and self-indulgent white male. I cannot judge David Sedaris as I do not know his true personality, but he portrays a quirky character in these essays. He reflects on concepts such as speech and family, and several of his pieces draw inspiration from his experience as an American living in France. While some of Sedaris's creative nonfiction - emphasis on the "fiction," according to several sources - veers into hollow and pompous territories, I still found myself chuckling as he detailed his struggle with his speech therapist and his thoughts on crossword puzzles.My favorite essays include "Go Carolina," "21 Down," and "Picka Pocketoni," entertaining anecdotes in which Sedaris takes himself down a peg or two. I would recommend this collection if you enjoy snark and can stomach some pretentiousness along with your rants and your humor.
—Thomas
ریویو رو دو بار نوشتم و پاک شد و منم خب لجباز بازم می نویسم. با پی سی دیگه ای دارم می تایپم و خعلی تحت فشارم. :دی خیلی خلاصه می گم. من آدمی ام که دنبال خندیدنم و این کتاب بهم ندادش راستشو بخواین. نه این که اصلاْ نخندم یا بگم لوس و خنک و مسخره بود. ولی اون قدرام خنده دار نبود. نهایت خندیدنم یه پوزخند دو ثانیه ای بود. البته این وسط چیزی هس که طنز رو حساس می کنه و اونم ظرافت های ادبی و زبانی و همچنین فرهنگی و ارزشی و عرفی هس. این جاس که مترجم به چالش کشیده میشه و همت و زحمت می طلبه و خلاقیتش سنجیده میشه. با این حال مترجم و نویسنده تقریباْ بی تقصیرن و بر می گرده به همون جریان ظرافت ها و اینا. اما دلیل سه دادنم هدف طنز بود. ینی نقد. نقد اجتماعی و اخلاقی و فرهنگی نویسنده که خاطراتشو به شدت صادقانه و خالصانه بیان می کرد و باعث شد من دیدم به خودم و زندگیم عوض شه. ینی کم تر به خودم سخت بگیرم و این قد غرغرو نباشم و بدخلقی نکنم. فک کنم همین برای یه نویسنده کافی باشه. مگه چه انتظاری از مخاطبش داره جز تاثیر گذاری و به فکر فرو بردنش؟
—Gypsy