Ignatius College. The Jesuit school had grown considerably since being granted a state charter in 1859 and had moved to this location some fifteen years earlier. It had several hundred students and a faculty that included Father James O’Halloran, whom Quincannon had had the pleasure of meeting during an investigation two years before. Father O’Halloran, in addition to other talents, was a student of languages. Quincannon was unsure whether Chinese was among them, but if not, the priest would know someone who could translate the two-page document he’d found in the Mock Don Yuen file in Scarlett’s office. Such was the case. Father O’Halloran’s command of the Chinese language was limited, but he knew a scholar fluent in Cantonese and other dialects who should have no difficulty translating the calligraphy. Could this be done as quickly as possible? The priest thought it could. Quincannon left the document with him, with a request that it and the translation be sent to him at the agency by messenger.
What do You think about The Body Snatchers Affair?