I was so happy to find a book with both words in English and Spanish.I really liked the illustrations, but was less fond of the retelling.The book also included some vocabulary that probably wouldn't be understood by either English or Spanish speaking children.Examples: "the chairs derriered'd," "so daintily frocked" and "the perp."As a French major, I know the word derriere. I really don't know - is it a word that most adults know? It was my first time to see it used as a verb and it didn't make sense to me.I may be naive, but I really hope that children in early elementary school don't know what a "perp" is. Yikes! This is another cute story that fits into the fantasy/fairy tale theme unit. It is based off of the traditional story of Goldilocks and the Three Bears while also including Spanish terminology in place of some English words. If I have a Spanish ESL student, they could read this book with a student who does not know Spanish to increase his confidence in reading and for the other student to learn new words. This version also has a different ending that models how to offer forgiveness for being selfish and irresponsible.
What do You think about Rubia And The Three Osos (2010)?
Wonderful book for teaching Spanish to kids especially with the glossary.
—mero
Neat book that combines English and Spanish in a familiar tale.
—gpnator