What do You think about The Godfather (2002)?
★★★: Me gustó, nada extraordinario. 2.75 en realidad. Mario Puzo, mis disculpas, es que Solo para ambientar el momento: https://www.youtube.com/watch?v=F9vA7...Son pocas las veces que leo el libro después de ver la película y en un 90% de los casos siempre digo, SIEMPRE como filosofía de vida, que "el libro es mejor".Me he topado, por supuesto, con excepciones.Este es uno de los casos más nombrados cuando "la película supera al libro" se trata. Y no lo digo porque el libro sea malo. Honestamente la película es muy fiel al libro, hasta usa casi los mismos diálogos, y va en el mismo orden y todo. Pero... pero... Lamentablemente a esta reseña no la puedo dividir como suelo hacer, puesto que las cosas que quiero decir no van dentro de ninguna de las categorías que tengo preparadas. Así de desarmada me dejó El Padrino. Para empezar, he de decir que no lo empecé con expectativas, porque si acaso la película me fue medio lenta en algunos momentos, no quería ni imaginarme el libro. La novela está narrada desde diferentes puntos de vista, pero todos narran el mismo momento con sus respectivas opiniones. Esto, de vez en cuando, guiaba hacia la confusión, porque que un capítulo de cincuenta hojas pasaran tantas cosas, que quizá abarcaban días,semanas, meses, años, y que en el siguiente retrocediéramos en el tiempo a contarte todo de vuelta desde la perspectiva de otro personaje, no está cómodo y confunde al lector. Más de una vez me perdí espacial y temporalmente, y me enojaba que le diera importancia crucial a personajes que, ciertamente, no aportaban nada nuevo. Eso por un lado. Por otro, la pluma de Puzo es cansadora. No es repetitiva, pero sí es poco profunda, no conmueve y no produce suspenso. Es, por mucho, bastante plana y te trata como un idiota. Porque te explica todo. Todo. Yo me quejaba de Sanderson, pero Puzo es peor. Por si no te quedaba claro que Don Corleone era el jefe y líder de la Familia, te lo repetía cada página. Por si te llegabas a olvidar que las mujeres italianas cocinaban mucho mejor que el resto de la humanidad, te lo repetía cada página. Y solo por las dudas te repetía que Sonny tenía una naturaleza violenta, impulsiva y agresiva, como si con sus acciones no fuese suficiente para entenderlo. ¿Vieron Los Caballeros del Zodíaco alguna vez? ¿Se acuerdan de los diálogos absurdos que explicaban todo? Bueno, pero con mafiosos, pistolas y mucho, mucho sexo. En serio. Hablamos de una novela para adultos. Los adultos no son idiotas. Hasta yo lo pude entender, que es mucho decir. Igual, lo que más cansaba, era que se pasara páginas... no, capítulos enteros hablando sobre la vida privada de personajes totalmente terciarios, ni siquiera secundarios, personajes que no te importaban, personajes que no agregaban nada, personajes que ni siquiera incidían en la historia, y aún así ahí estaban, molestando, pululando, robando hojas y protagonismo, un protagonismo que no merecían, desafiando la cordura y la paciencia de los lectores. Además de que en ningún momento se hacen distinciones entre las voces de los personajes: todos, hombres, mujeres, ancianos y jóvenes, italianos o no italianos, hablan igual. Otro tema más que me molestó mucho, fue ese ideal casi xenófobo del autor. Ya sé, ya sé, es italiano. Ya sé, ya me quedó claro. Sí, los italianos son los mejores. Si es siciliano, mejor todavía. No, ¿saben qué me molestó? Porque, de última, es comprensible que adore su patria y la idolatre de esa forma. No soy muy patriótica yo, pero también soy muy exquisita cuando me pongo a analizar qué países verdaderamente son mejores. No me voy a meter a discutir eso, pero había citas como "...la luna siciliana" que te ponía a pensar si en Sicilia había otra luna que era mejor obviamente (porque si no era mejor, no era de Sicilia) o si solo quiso sonar poético de una forma ya insultante. Porque, no les miento, el recordatorio era constante. Ya sé que sus personajes tienen a Italia por ideal masivo. El autor peca no solo de repetidor en este ámbito, sino de volver a todos sus personajes unos ególatras irremediables. Siempre intento separar el autor de su obra, porque son dos cosas diferentes (si bien el autor lo creó, no necesariamente tiene que pensar como dice en su libro), pero llegó un punto en el que se volvió insufrible. El tener un acento americano era un pecado, y si no era siciliano no eras atendido, y si no tenías un poquito de acento italiano al hablar, lo remarcaban siempre con tono despectivo. Y cansó, en serio, cansó.Otra cosa que normalmente no me molesta, pero que en este se volvió insoportable... la figura de la mujer. Nunca leí un libro que cosificara a la mujer de esta forma. Es tremendamente insultante, porque te lo dice en la cara, sin filtros, sin remordimientos encima. Mientras leía ciertos capítulos, me daban ganas de tirar el libro por la ventana. (view spoiler)[Las partes que se trataban de Connie siendo golpeada por su esposo Carlo y que ni su padre ni su madre hiciesen algo para darle la razón... la forma psicológica en que esa mujer vivió tras todo esto... ¡y estaba embarazada encima! (hide spoiler)]
—Xime García
This was a multi-reread for me, this time I listened to the Audible version with Joe Mantegna as narrator.Obviously, there’s not much more I can say about this book that hasn’t already been said. This is one of those few books that changed the cultural landscape of America. Even now, almost 50 years after the book was published and almost 45 years after the movie released, people still quote it, “I’ll give him an offer he can’t refuse.” The storytelling is gripping, the dialogue brilliant. Mario Puzo delves deeply into the lives of the Corleone family, as well as the darker side of Hollywood, and the story moves quickly, even with all of the "rabbit trails".Those "rabbit trails" are something I never really caught before. As I was listening, I came to the realization that much of the story doesn’t deal with the Corleones directly. There are many, many instances in which Puzo takes off on a tangent, especially when it comes to Johnny Fontane. Even though I’ve read this book many times, the tangents with Fontane and his buddy, Nino Valenti, got on my nerves. I really wanted to get back to the main storyline of Michael Corleone, and how he would take his revenge on the other Mafia crime families for their roles in the attack on Don Vito, and the death of Michael’s brother, Sonny.The narration of this version was very good; Joe Mantegna was a good choice. My one minor complaint is that he tried too hard to make the voice of Don Vito sound like Marlo Brando from the movie version with the raspy, gravelly voice. No one can truly replicate the character that Brando created for the screen.Overall, still a very satisfying read. Still a classic.
—Steve
A good read that demands re-read has been long time ago for now..
—Lou