Thank your continued description of daily life as a Swedish debut author. Are you serious when you write that you trained all the way to Sundsvall to “chat books for three coffee-slurping ladies and a snuffling bulldog?” HA HA, this aroused much humor in me! Are you entirely honest when you write that you are enjoying every second? Is there no glamour missing? Also thank your diligent questions. Who is it that has radiated you this information? Of course I am grateful that you are collecting data in other directions as well, but … Do not play on the high side of ambition! Too many cooks can transform our delicious broth to soup in the alphabetic sense. When you write that “certain sources” characterized your father in Tabarka as “the stallion from Jendouba” or “the Tunisian Stud” or “the eternally unfaithful,” I am filled with unease. These sources must be contaminated! Is it your father’s flapping friends who reported these nicknames to you during your vacations in Tunisia?