Yamada Monogatari: To Break The Demon Gate - Plot & Excerpts
baka: A general insult. Usually translated as “idiot,” but with connotations of being uncouth and wild, like an animal. eejean: Literally, “beautiful person,” usually applied to a female. boshi: A hat. bushi: A warrior. Later this would refer to samurai specifically. emishi: An indigenous people usually identified with the modern Ainu. gaijin: Literally “outside person,” a foreigner. Genji Monogatari: The Tale of Genji. Written by a court lady in the tenth century. Widely considered to be the first novel. geta: A type of wooden sandal. gigaku: A type of dance/drama performance, believed to have been imported from Korea in the seventh century, but now extinct. hakama: Loose-fitting trousers. hashi: Chopsticks. -hime: Honorific for a high-ranking female, usually a princess.
What do You think about Yamada Monogatari: To Break The Demon Gate?